Estudiante:
Siéntate
y piensa un poco. Imagínate tus primeros días en Topolowka, en la
sección bilingüe. Ahora intenta recordar todo lo que cambió tu
vida durante estos años.
Ahora
hazlo de otra manera. Vas al supermercado solo, o con tus padres.
Vais a la parte de las frutas y queréis comprar
algunas naranjas, limones, más adelante los pepinos o plátanos
¿Cuál de los productos vas a elegir ? ¿Uno de Italia o de España?
Creo que la respuesta es muy sencilla. No vas a mirar los productos
ya para ti extranjeros, ¡porque ya estás medio españolizado!
Otro
ejemplo. Tu abuelo quiere comprar un vino para la reunión de la familia
y te pregunta: ¿Cuál de los países le recomiendas? Lo primero que
pensarás es uno de España. Elegirás uno de la Rioja, o asturiano
porque eso es lo que te dijeron en la escuela, que allí se producían
los más buenos. Si estás ya en el curso 2º o 3º, lo más probable
es que estando en Empik y buscando un libro extranjero te dirigirás
a la sección de los libros españoles.
Piénsalo bien, si en tu
habitación a tu alcance hay algo español por ejemplo un
libro, manual, un diccionario o quizás (¡algo más guay!) una
postal de España colgada en alguna pared o puesta en algún estante,
eso puede significar que ya no hay remedio para curarte. Para toda la
vida se va a quedar en tu corazón algo que te identifique con
España. ¿Lo has pensado una vez? Creo que no, es que eso ya es
mecánico y no lo puedes controlar. Estás en la sección bilingüe y
no te puedes ayudar. ¿Piensas en tomar algunas vacaciones? Jeje
Intenta no pensar en ir a España o a algún país sudamericano, donde poder comprobar si de verdad has hecho un progreso en la
escuela o simplemente sería más posible hablar con algún chico (o
chica) que te guste ;D Hay solo ciertas normas que puedes seguir en
este caso:
*Disfruta en la escuela.
*Quédate
tranquilo y piensa que hay sólo virtudes de esa españolización.
*No tengas relaciones con los españoles, ¡si lo haces,
tu parte polaca va a desaparecer!
*
Intenta no contagiar a ninguna persona (Esa parte es la más dificíl,
lo sé...lo sé)
En
mi opinión no es tan malo ser medio español en el interior. A veces
esto te ayuda a protegerte de la germanización o rusificación que
es una enfermedad mucho más peligrosa y triste que la dicha. Creo que
yo estoy en una fase muy avanzada. Si aveces te cuesta más recordar alguna palabra en polaco que en español, eso significa que me
acompañas.
Agata
Kieńć
No tengas relaciones con los españoles, ¡si lo haces, tu parte polaca va a desaparecer <-- Agata que dices?? :p
ResponderEliminartu amiga Usia, 100% polaca ;-)